おススメの本-ラスト・モーニング・スターRecommended books -Last Morning Star

ラスト・モーニング・スター :市民出版社 / Last Morning Star

訳していて、本当にこの本を読むだけで光明を得る人がいるのではないかと感じました。明けの明星ー-夜が明ける前、朝になる前のほんのわずかな合間に、何もない空に見える星の光、その時間は自分が消えてしまっている美しさにひたすら飲まれていくときです。

As I was translating it, I felt that there might be some people who would gain enlightenment just by reading this book.

The morning star–before dawn, just before dawn, the light of the star that can be seen in the empty sky. That time is when you are swallowed by the beauty that you are disappeared.

जब मैं इसका अनुवाद कर रहा था तो मुझे लगा कि शायद कुछ लोग होंगे जो इस पुस्तक को पढ़कर ज्ञान प्राप्त कर लेंगे।

भोर का तारा – भोर से पहले, भोर से ठीक पहले, तारे का प्रकाश जो खाली आकाश में देखा जा सकता है। वह समय होता है जब आप सुंदरता से निगल जाते हैं कि आप गायब हो जाते हैं।